Reunião
Histórico de revisão
Data | Autor | Modificações | Versão |
---|---|---|---|
25/02/2021 | Lieverton Silva | Adiciona reunião | 1.0 |
Introdução
O presente documento visa registrar e apresentar informações pertinentes geradas nas reuniões com os donos do produto, assim como servir de embasamento para futuras tomadas de decisão.
Data: 19/02/2021
Participantes: Professora Altaci, Equipe de Desenvolvimento e Equipe de Gerenciamento.
Síntese
A reunião ocorreu com o auxílio da platafora de stream de vídeo Jitsi. Na oportunidade, a equipe, como um todo, preparou tópicos e questionamentos a respeito das caracteristicas da língua Kokama e do aplicativo Kokama tradutor. A partir das repostas da professora altaci foram levantados os seguintes tópicos:
Informações da Professora altaci:
- Kokama;
- Professora da UnB (aquisição de segunda língua);
- Professora de línguas indígenas;
- Divulga trabalho por músicas, produção de material didático.
Envolvidos no Projeto:
- outros professores;
- alunos de pibic;
- outros colaboradores.
Caracteristicas da Língua:
- marca de fala para homem e para mulher;
- não há conjugação dos verbos;
- há o emprego de pós-posições que podem indicar tempo e lugar;
- a ordem sintática é diferente do Português;
- Traduzir frases inteiras não necessariamente pode ser feito traduzindo palavra por palavra
Identidade visual:
- Manter a logo mas mudar a identidade visual;
- Deixa claro que é um novo aplicativo;
- Vermelho e Preto (árvores: Urucun e geripapo);
- Branco (ausência do povo kokama na história).
Necessidades para Aplicação:
- Restaurar a língua do povo Kokama;
- Traduzir as palavras levando em considerção as marcas de fala;
- Cadastrar novas palavras;
- Mostrar exemplos de frases;
- Facilitar o ensino da língua;
- Difundir a cultura.